看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《CNY426W (人民幣426萬)》之銘言: : My brother , Kevin, sent me the gift. : ↑ ↑ : 有逗號 : 請問此句子的意思是 : 1.我只有一位兄弟他叫凱文 : 2.我眾多的兄弟中的一位凱文 : 下面這句也是一樣的 : My friend, Buddy, has a Ph.D. in Math. : 1.我只有一位朋友他叫巴迪 : 2.我好多朋友中的一位叫巴迪的人 以我的理解是 第一句: My friend, Buddy, has a Ph.D. in Math. =>非限定用法 因為非限定用法 所以不用說我只有一個朋友 名字叫巴迪的人 第二句: My friend Buddy has a Ph.D. in Math. =>限定用法 因為限定了 所以可以說 我眾多朋友當中 (其中一位)限定是巴迪的人 所以可以知道 第一句我只有一個朋友 第二句我有很多朋友 請多指教 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.216.167.250 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1426999610.A.749.html
priv: 你的理解不對。非限定指的是先行詞明確,限定是指需要補述才 03/22 18:13
priv: 完整 03/22 18:13
priv: 非限定時拿掉後面的同位語不影響語意完整性,而限定用法拿掉 03/22 18:15
priv: 關代或補述會使得語意變化 03/22 18:15
priv: My friend had a PhD in Math. 在一般狀況下並不能說明我只 03/22 18:19
priv: 有一個朋友。的確如果不希望含混應該要說 One of my friend 03/22 18:19
priv: ,可是現實生活中語言邏輯並不是像數學邏輯那樣一板一眼 03/22 18:19
priv: sorry had 應為 has 03/23 01:33
ghost1006: 為什麼要把關代限定非限定,跟同位語混一起,同位語逗 03/23 19:38
ghost1006: 點和非逗點意思本來就一樣。 03/23 19:38
skyflyer03: 同位語有無逗點意思不一樣 03/24 13:50