看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
請教大家一下 "在工作之餘,我也會去進修相關的課程" 這句英文要怎麼寫? 工作之餘要說Besides working 還是after working? 進修可以寫study就好了嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.58.252.246 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1430752130.A.6A8.html
glottalstop: In addition to working, I will also further mysel 05/04 23:29
glottalstop: f with related-courses 05/04 23:29
ggsk2: 謝謝 05/04 23:51
dgas: 老實說 1樓的這句很怪.... 05/05 10:42
kee32: 樓上不要這麼挑剔啦 05/05 11:20
glottalstop: 可能文意不能百分之百正確@@ 05/05 23:12
glottalstop: 不然你提供你的給大家參考一下吧~ 05/05 23:13
royleon4: in my spare time, I'm also attending some courses re 05/06 14:01
royleon4: lating to my job. 05/06 14:01
tinachiu: 我覺得用spare time 比較好,工作之餘這個不要直翻 05/07 06:30