看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
it's my honor to celebrate birthday with xxx 想請問這個用法有誤嗎 或是有更貼切的寫法表示榮幸和某人過生日 thx -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.215.62.24 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1431021302.A.A4E.html
allenh0728: 文法沒有錯 但是人跟立場就不知道了 05/08 06:13
ms43: It's my honor to celebrate this occasion with Mr(s) xxx 05/08 17:51
wohtp: Honor的意思比「榮幸」重一些,也許該說「榮耀」比較對 05/08 19:33
wohtp: 如果你覺得你可以拿這件事來跟不認識人的說嘴,「嘿那個誰 05/08 19:35
wohtp: 上次請了我去他的生日party耶!」那你就用honor無誤。 05/08 19:35
wohtp: 否則請愛用pleasure。 05/08 19:37