看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
我英文單字也背了好幾千個 可是為什麼每當我在讀英文文章時 永遠會看到幾個生字? 到底要背多少字彙量才足夠? -- Sent from my Android -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 163.17.131.228 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1431242413.A.A33.html
ntuyeh: 我以前也常常因為這點感到失落 後來聽說縱使高中七千單通 05/10 15:25
ntuyeh: 通滾瓜爛熟 字彙程度也只≒母語人士小學六年級。。。。。 05/10 15:25
ntuyeh: 從那之後我就認了 要怪也只能怪生錯膚色 不然就認命繼續 05/10 15:26
ntuyeh: 努力 05/10 15:27
ntuyeh: #1L1bbwyh(RESIT) 05/10 15:28
IcecreamHsu: 你覺得母語人士單字量很夠了嗎? 拿一本醫學雜誌給他 05/10 15:33
IcecreamHsu: 保證他也要用字典查裡面的許多單字 05/10 15:33
kaifrankwind: 一直查字典查百科說真的也沒什麼 本來世界就是你不 05/10 16:22
kaifrankwind: 懂的事情遠超過你所懂的 05/10 16:22
valenci: 無限,所以要先瞄準最基本的單字,跟自己專業領域常用到 05/10 16:40
valenci: 的那些。 05/10 16:40
priv: 在台灣大概一萬二單字掌握不錯可能就有前 1% 水準了 05/10 17:15
priv: 不過隨時間大家平均的英文程度會一直往上提昇 05/10 17:15
priv: 如果美國有一定教育程度的人大概兩萬有吧 05/10 17:16
priv: 然後多益要考 900 以上其實九千大概就夠了 05/10 17:16
priv: 完全是看要和誰比還要你要怎麼用啊... 05/10 17:17
RASSIS: 多益900以上應該不用到9000 個人經驗... 05/10 18:22
priv: 可能八千也有機會啦,九千是估保守點,總之不會很難 05/10 18:53
valenci: 單字也不只是字,一字有多義,還有idiom、phrase、 05/10 19:53
valenci: collocation等等。與其去想要完美然後心情一直很挫敗, 05/10 19:54
valenci: 不如早日認清不要追求不可能,思考自己想要加強的領域, 05/10 19:55
valenci: 想辦法日日努力覺得自己有進步就很好了。 05/10 19:55
valenci: 台灣人很愛說單字量,但英文表現不是一個個單字喔。 05/10 19:57
kee32: 也不是只有台灣人愛說單字量,老美一堆讀本也是按單字量分 05/10 20:11
kee32: 級的,更不用說是readability的計算公式,全部都是和單字量 05/10 20:11
kee32: 有關的。 05/10 20:11
valenci: 簡單字但多詞性多義加片語一大堆的算幾個單字?背了一種 05/10 20:15
valenci: 用法算一個還是要背幾種用法算一個? 05/10 20:15
ewayne: 請問原po,給你一份今天的蘋果日報,你敢說每一篇報導、每 05/10 20:41
ewayne: 個字你都看得懂、都認得嘛?我想答案應該是不吧。 05/10 20:42
ntuyeh: To 2F: 因為原PO沒提到母語人士 所以我猜你是回應我 05/10 21:07
ntuyeh: 我懂你舉例的意思 但私心覺得這種例子很極端  05/10 21:08
ntuyeh: 拿「醫學雜誌」給「母語人士」看,非專業人士當然會需要查 05/10 21:09
ntuyeh: 很多字,任何一個國家,選定任何一個領域,一定是外行<<內 05/10 21:10
ntuyeh: 行 05/10 21:10
ntuyeh: 也許你覺得這也只是我猜的 畢竟沒數據 但舉個實際例子好 05/10 21:11
ntuyeh: 了(恰恰科目/看不看得懂都跟你說的反過) 我本身大學物化 05/10 21:12
ntuyeh: 英文書90%不用查都看得懂 但我可一點也不敢認為自己英文 05/10 21:14
ntuyeh: 會了90%......... 05/10 21:14
ntuyeh: *(看不看得懂都跟你說的反過來) to be brief, 05/10 21:15
ntuyeh: 我是靠理科腦看懂課本的,英文遜多了; 05/10 21:16
ntuyeh: 母語人士看不懂醫學雜誌不代表他單字量少... 05/10 21:17
dunchee: 單獨只談「生字」的話,就算是美國人/英文母語的也會遇到 05/10 21:56
dunchee: 「查字典」的情況: 05/10 21:56
dunchee: dunchee.blogspot.com/2014/11/dictionary.html 05/10 21:56
dunchee: "永遠會看到幾個生字?" -> 換句話說這情況永遠存在。不 05/10 21:57
dunchee: 過換個角度 --「看懂(整體文意)」-- 換句話說靠context 05/10 21:57
dunchee: 來理解你之前不會的字/詞,這可以做到。事實上絕大多數人 05/10 21:57
dunchee: (其實我幾乎可以說全部人)是以這種方式來閱讀/理解的: 05/10 21:57
dunchee: dunchee.blogspot.com/2013/10/blog-post.html 05/10 21:58
dunchee: 比如我前頭給的links裡頭,有英文母語人士就說如果一個作 05/10 21:58
dunchee: 者故意挑"連靠context來讀也無法理解意思"的單字的話,那 05/10 21:58
dunchee: 麼那是那作者/書的問題,他乾脆不讀 / 或是一些人直接只 05/10 21:59
dunchee: 靠context來讀懂整體意思,不查字典(跳過那些生字) 05/10 21:59
dunchee: 我們中文母語的人也是一樣的情形。比如我在讀金庸的武俠 05/10 21:59
dunchee: 小說時我也有遇到生字,但是因為就算略過也不影響閱讀( 05/10 21:59
dunchee: 哇,打得正精彩,不可能為此暫停閱讀),所以直接略過 05/10 22:00
dunchee: (他寫的一些詩詞,老實說我也只讀個大概,沒有全懂。有的 05/10 22:00
dunchee: 他會自己再進一步解釋,那我就沒必要去鑽他寫的原來的"古 05/10 22:00
dunchee: 文") 05/10 22:00
ntuyeh: 摁呀就是這樣呀~~ 05/11 00:00
ntuyeh: 我1F說的跟貼的代碼 就只是想說連他們都要繼續學了(不是 05/11 00:03
ntuyeh: 小學畢業就不用學習了吧)那我們外國人(高三才追上他們小 05/11 00:04
ntuyeh: 六)會更辛苦些是必然的 05/11 00:04
mark32504: 多看文章可看到某個單字的各種實際用法 05/11 03:51
mark32504: 看單字書背單字只會知道一種用法 05/11 03:52
mark32504: 我不覺得把單字書背起來代表單字量 05/11 03:53
mark32504: 因為它有各種實際用法其實你不知道 05/11 03:54
EVASUKA: 呃...好幾千個本來就不多不是嗎 05/11 18:34
bbbtri: 我覺得很多人中文字也認得不夠多... 05/11 21:50