→ kobitos: 我錄了一下我唸這四組音標的發音 請幫我看看有錯誤嗎 06/18 10:34
→ kobitos: 謝謝各位 06/18 10:35
→ kobitos: [i]-[I] [e]-[ɛ]-[æ] [o]-[ɔ] [U]-[u] 06/18 10:38
推 kee32: 水管上的台師發音幾乎都不行 06/18 13:03
推 kee32: 你的還不錯咧(蝴蝶音差一點,嘴巴可以再張大一些),可以 06/18 13:06
→ kee32: 放到字句力試看看。然後練習把所謂短音唸長,長音唸短,更 06/18 13:06
→ kee32: 可以抓到感覺。 06/18 13:06
→ dunchee: 他講的「錯」... 這個要講的話也是落落長。比如那個\反c 06/19 23:03
→ dunchee: 處 "You all ..." 然後比較: 06/19 23:03
→ dunchee: ttp://tinyurl.com/nl7gcxf IPA的,有發音檔。Wiki這篇的 06/19 23:04
→ dunchee: Occurence部份有對General American(美語)做註解。基本上 06/19 23:04
→ dunchee: 是在講「現在」的美國人發的這音已經有了變化(特別是年輕 06/19 23:04
→ dunchee: 一代的人。台灣的"國語"其實也有類似現象,差別只是我們 06/19 23:05
→ dunchee: 沒有將"現在的大部分人的「主流」念法"標準化而已) 06/19 23:06
→ dunchee: --所以註解才說主要只剩"沒有使用新的念法"的人發這音(or 06/19 23:07
→ dunchee: 將這音念成變化後的音),所以前頭那人講的「錯」實在是.. 06/19 23:08
→ dunchee: ..) KK原始書(初版: 1944<-注意這年代) 裡頭也有對這音 06/19 23:08
→ dunchee: 的「當時」的念法做說明:"... rather unstable" : 06/19 23:09
→ dunchee: 至於你的發音... 我舉個(也許不是很適合的)例子:大家小 06/19 23:09
→ dunchee: 時候都有學「注音符號」,但是現在有100%照著念的人恐怕 06/19 23:09
→ dunchee: 很少-->既然你不會死死的硬照著注音符號的標準發音講國語 06/19 23:09
→ dunchee: ,那麼講英文的話也多多學習現在「新的」念法(其實也只 06/19 23:10
→ dunchee: 是稍微的變動/變化): (KK是「美語」,所以我以美國為主) 06/19 23:10
→ dunchee: 等實際講話時會(因為緊張...等等因素)自然的收斂 06/19 23:10
→ dunchee: Here -> English 06/19 23:11
→ dunchee: 還有其它不錯的,你自己找/比較。平常多看英文節目/電影 06/19 23:11
→ dunchee: 多聽 06/19 23:11
→ dunchee: 還有其它不錯的,你自己找/比較。也對照這個英國的: 06/19 23:11
→ dunchee: ( \I\ vs \i:\<-那個類似冒號的兩個小三角形是「(拉)長 06/19 23:12
→ dunchee: 音」符號。IPA的\i\本身是短音。這個KK始祖書也有講,作 06/19 23:12
→ dunchee: 者直接將 \i:\ 用 \i(長音)\ 來代替 )(所以KK的i/I的長短 06/19 23:13
→ dunchee: 音也不是空穴來風,你唯一要注意的是那個"放鬆") 06/19 23:13
推 kee32: 長短只是duration的差異,和聲音的property或mechanism無 06/20 18:44
→ kee32: 關,拜託不要再來了。 06/20 18:44
推 kee32: /i/唸再短,都不會變成/I/,反之亦然。給的資料都沒看,語 06/20 18:46
→ kee32: 音學想必也沒讀過,拜託不要再長短了,感恩嘿。 06/20 18:46
→ kee32: Rob Halford就算已經在尖叫拉長音,音質怎樣都和長u不一樣 06/21 00:59
→ kee32: duration(持續時間)還比Halford的短u短,可是音質就是不同 06/21 01:01
→ kee32: 就說決定關鍵在舌位的移動方向,還在長短(丟筆) 06/21 01:02