→ priv: = seem 06/25 18:51
→ priv: looks like that -> 看來,應該很直覺吧? 06/25 18:51
→ dunchee: 完整的是"It looks like ....". 'it'因為有時候唸起來很 06/25 22:17
→ dunchee: 弱,特別是後頭接子音開頭的字(looks)的時候\t\音是 06/25 22:17
→ dunchee: glottal stop,所以整個'it'幾乎只是(對方往往聽不到/聽 06/25 22:18
→ dunchee: 不清楚的)喉嚨音,久而久之(口頭上)就變成"Looks like 06/25 22:18
→ dunchee: like ....." (你的附圖也確實是(用文字紀錄)對話) 06/25 22:19
→ dunchee: 另個類似例子是" 'twas / 'Twas ..."(it was,不一樣的 06/25 22:19
→ dunchee: 發音情況,\t\(true T,氣音)接著was,合在一起就是 06/25 22:19
→ dunchee: 'twas " 有些像我們的(用文字模擬口頭的)"醬(這樣)" 06/25 22:20
→ dunchee: 處(開始念...) 06/25 22:21