作者Ayhihs (Ayhihs)
看板Eng-Class
標題[求譯] 句子求翻譯
時間Tue Jul 7 11:00:39 2015
不好意思麻煩大家幫我看看下面這兩個句子,我看不太懂……
1. The writer thinks that his own interests and beliefs are secondary to no ot
her interest of any kind.
作者認為沒有什麼比得過他個人的興趣和信仰。???
2. “Why, I could walk out on the street this instant and, in five minutes, ro
und up ten fellows who are better than the players on my team.”
第二句完全看不懂……
謝謝麻煩大家了!
--
Sent from my Android
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.218.17.106
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1436238041.A.51B.html
→ allenh0728: 第二句要看上下文 不過意思是說他可以去外面在不到10 07/07 16:17
→ allenh0728: 分鐘內找到10個比目前在隊上還要更好的球員 語氣有帶 07/07 16:17
→ allenh0728: 鄙視的感覺 07/07 16:17
→ Ayhihs: 喔!原來如此~謝謝!!! 07/07 16:40