→ ewayne: 因為他就可數XD~就是代換用法啦 07/10 21:17
→ kaifrankwind: 有a cake啊 是一個完整蛋糕 a piece of是一塊... 07/10 21:39
→ kaifrankwind: cups of相信別人一定聽得懂 但兩個還好 三個我就覺 07/10 21:42
→ kaifrankwind: 得會聽到很煩躁了 07/10 21:42
→ pisser: 在餐廳,算是〝一份〞,而且點餐時你也不知道餐廳是提供bot 07/10 23:05
→ pisser: tle, can, cup還是哪種容器 07/10 23:05
推 vientoyo: 前面已經有black和green了, 後面不可能接cups of吧 07/11 11:08
→ kaifrankwind: XD 推樓上 07/11 11:42
推 holishing: 樓上上突破盲腸~~ 07/11 18:51
推 FallenWYN: 就是要黑色的杯子裝咖啡,綠色的杯子裝茶 07/11 19:09
推 EVASUKA: 把這裡的coffee和tea當成一種出餐的品項 07/11 20:56
→ EVASUKA: 所以可以數。water和fish也是在特定情形下可以數 07/11 20:56
→ alisaya: cups of tea的杯可省略,為表達複數而用teas,非正式用語 07/22 09:31
→ alisaya: 朗文字典有寫two teas複數的例句,但正式文件不建議使用 07/22 09:32