推 softseaweed: 一定要劇情嗎? 我還蠻推建覺得自己英文不錯的人 07/17 16:55
→ softseaweed: 讀一下杜拉克的Adventures of a Bystander 07/17 16:56
→ softseaweed: 某種程度上算是Drucker的自傳,從一戰時期的維也納 07/17 16:57
→ softseaweed: 一直寫到interwar到二戰到冷戰,內容很豐富 07/17 16:57
→ softseaweed: 加上杜拉克的名字掛上去就知道絕對不會是本壞書 07/17 16:58
→ softseaweed: 書不太難理解,而中間又夾雜了很多生詞的活用 07/17 16:58
→ softseaweed: 生詞是指連母語大學等級的人都要查字典的那種 07/17 16:59
→ softseaweed: 所以蠻推薦的,因為生詞看不懂也可大概理解他的意思 07/17 16:59
→ softseaweed: 這本算是我讀過的幾本杜拉克的書中最平易近人的了 07/17 17:00
不覺得自己英文不錯...
有劇情比較有動力看下去
不過也喜歡偶爾嘗試不同種類的書
立馬借到了謝謝推薦
※ 編輯: gamboge3985 (36.227.174.30), 07/17/2015 18:04:16
推 softseaweed: 這本有劇情啦 只是都是真人真事而已 07/17 18:14
→ dunchee: 三集.... 頁數不多,有"電子檔"的話印出來看也是方法 07/18 06:49
很久以前看第一集都不知道他有出續集...
圖書館沒有只能買來看了(喜歡書的手感)
謝謝推薦
→ alixia: 看現代小說可能用字比較不難(當然還是要挑過) 07/18 23:48
我以為現代小說會有很多奇怪的難字(尤其是奇幻 冒險 懸疑類)
感覺用字不難的都是勵志型的譬如Still Alice
所以果然我只能去找童書來看嗎XD
※ 編輯: gamboge3985 (61.230.175.116), 07/19/2015 11:45:06
推 silendy: 有原文書fiction板 還滿多討論的 07/20 00:00
哇謝謝啦
尋覓了好多個板竟然漏掉了這個
立馬去看看
推 priv: 現代的大眾小說一定比較簡單 07/20 04:33
→ priv: 就算有比較限定的字,至少不會像老小說出現一堆 GRE 單字 07/20 04:34
咦竟然是這樣子所以我一直誤解了
去借一本來試試看 謝啦^^
※ 編輯: gamboge3985 (61.230.166.81), 07/20/2015 13:32:06