看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
做事的格局大有小,譬如有的人學英文會先上網查什麼教材比較好 有的人則隨便到書局買一本書就學了,這就是格局的不同… 那…,英文裡有這個字嗎 ^^" 3q ptt inhabitants~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.253.36.235 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1438852342.A.F73.html
kee32: 問題是中文就文不對題了… 08/06 18:23
priv: 有沒有想過如果沒學過的東西,其實你沒辦法分辨好壞 08/06 19:30
priv: 可以聽聽別人的建議,但是上網先看不見得會比你直接去書局 08/06 19:31
priv: 然後挑一本順眼的來看就一定好 08/06 19:31
priv: 中文的格局一詞來自八字的定格和合局 08/06 19:32
priv: 可是一般日常使用其實還滿語焉不詳的 08/06 19:32
priv: 要不要先想想看到底你中文想講什麼再說 08/06 19:33
wohtp: 所以...是到書局買書開始學的人格局比較高嗎? 08/06 20:45
wohtp: 看不懂中文 +1 08/06 20:45
EVASUKA: 我有在書局隨便買書結果受用無窮耶(不是英語學習書) 08/06 21:46
恩恩,這個詞的概念果然不簡單,那換個例子好了… 比方說治水,大禹的疏導法之格局,長遠來看就比圍堵法佳,此為「vision」的格局 再比方說有的人做生意會考慮該產品是否能賣到全國去或者只能在當地混口飯吃 此為「size」方面的格局。 而上面買書的例子,則是一種「prepare」的格局,格局不夠就會產生各種失誤與低效率。 當然,格局過大則會造成浪費,就像jobs的lisa,當時的技術跟不上他的vision… 有請大神 orz… ※ 編輯: dahi (111.253.36.235), 08/07/2015 00:01:52
kee32: 你有沒有發現自己的格局論完全是結果導向? 08/07 02:30
kee32: 類似的英文用法可能是think big之類的 08/07 02:32
ZOROCOOL: farseeing算嘛? 08/07 06:10
我覺得think big有道理耶…,farseeing比較像vision的概念 結果導向…,是說因為「結果好」所以格局大,而不是「格局大」所以結果好嗎^^? thanks to u guys~ ※ 編輯: dahi (111.253.36.235), 08/07/2015 06:42:37
NVK: 針對不同狀況用對應語句不就好了 追求一個單字的執著是^^? 08/07 08:24
kee32: 萬一大禹疏導法搞到全中國都被淹沒,你還會說他格局大嗎? 08/07 10:18
wohtp: 格局大才會破壞大 XD 08/07 17:22
wohtp: 姑且不論中文的格局應該怎麼用,原po很清楚自己的「格局」 08/07 17:23
wohtp: 指的是哪幾種概念,也都有對應的英文字,那不就好了? 08/07 17:24
wohtp: 翻譯沒有一對一對應這種事,同一個詞通常需要看情況對應到 08/07 17:25
wohtp: 三四五六七八個不同的字彙去 08/07 17:25
wohtp: 完美傳神的一對一對應是天上掉下來的奇蹟,可遇不可求 08/07 17:27
ewayne: 請先確定你所謂的「格局」為何... 08/07 18:20
kee32: wohtp好壞,完全抓到我的語病!(不過我是故意留的,原po 08/07 23:04
kee32: 都沒你認真…) 08/07 23:04