作者vanaza (vanaza)
看板Eng-Class
標題[求譯] 有關TED Talk一書中的一段話
時間Thu Aug 13 13:32:30 2015
Hello大家好~~
《How to deliver a TED Talk》書中
第二章講到了story-driven narrative和premise-driven narrative
我不太懂這兩個字該如何解讀,想請教各位板友是否能幫忙解惑
在此提供部分文句:
Story-driven narratives typically focus on a single story from beginning
to end.
.
.
.(中段省略)
.
.
This contrasts with a premise-driven narrative where the elements of the
speaker's argument are well exposed throughout the talk.
我自己的猜測是:Story-driven narrative是故事性記敘(?)
Premise-driven narrative
premise有"假設"的意思,所以這個是指假設性記敘嗎?
那driven在這裡又是甚麼意思呢?
請各位不吝賜教,感謝!o(_"_)o
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.34.122.36
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1439443953.A.128.html
推 addisababa: story-driven以故事為動力來引導主題。主題包在故事 08/13 14:31
→ addisababa: 裡,不會直接點出。講一個故事引導你去思考某主題。 08/13 14:32
→ addisababa: Premise-driven 主題已經點出,後作闡述。如人生而平 08/13 14:33
→ addisababa: 等etc. 08/13 14:33
→ addisababa: 前者是開放式後者是基於某假設某觀點而展開的討論。 08/13 14:35
→ vanaza: 哦哦~~ 了解! 謝謝你!!^^ 08/13 15:21