作者SamShik (三順喔膩)
看板Eng-Class
標題[文法] infringe這個字
時間Fri Aug 14 20:23:58 2015
請問它到底能不能當及物動詞啊
我查字典是說可以及物也可以不及物
字典是有一個1913年的例句: the peace was ...... infringed by someone.
但是我實際使用時如果沒加個on或upon都會被某個老外糾正
是那個老外比較堅持不及物用法嗎?
謝謝
剛google到的
infringe is both transitive and intransitive. As a transitive verb it means
to violate or to break. For example, one might infringe the law by speeding
on the highway. As an intransitive verb, it’s synonymous with impinge—that
is, it also means encroach—and likewise takes on or upon.
所以如果我要說權利被侵害,就必須用不及物囉?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.112.25.105
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1439555040.A.681.html
※ 編輯: SamShik (140.112.25.105), 08/14/2015 20:26:41
→ priv: 侵害法律、專利、著作權用及物 08/14 22:33
推 EVASUKA: 我看到和我用的百分百都是有加on或upon,沒看過例外的 08/16 08:40
→ EVASUKA: 及物用法應該現在不是很普及 08/16 08:41
→ EVASUKA: 看到你這篇才知道有這種用法XD 08/16 08:41
推 EVASUKA: 然後你那個例句,我也是第一次看到infringe接peace這種字 08/16 08:49
→ EVASUKA: 一般搭配都是一樓提到的那些名詞或權利義務類 08/16 08:50
→ EVASUKA: 有沒有可能那個1913年的例句已經不是現代用法了呢? 08/16 08:51
推 priv: 目前的字典及物用法仍然放在第一個解釋,但日常用語不用是可 08/16 10:55
→ priv: 能的 08/16 10:55