看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
最近在看的一個字就是over 常常覺得有些句子不放over好像也行的通 但放了好像更能詮釋那語意 不過也有看不到懂的時候 像下面這句話就不太懂它的文法 請問有版友能簡單解說一下嗎?? are you over terror threat warnings terror是名詞 threat也是名詞? warnings也是, 所以拼起來就真的不太懂了 以下是整段: So, I want to start with a direct question and that is -- are you over terror threat warnings? If you are, it`s understandable. They are so many of them and they seem constant. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 119.15.182.146 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1440433860.A.8FC.html
kerwinhui: terror threat warnings 是 恐襲警告 08/25 01:09
kerwinhui: 壞習慣:over 是 overwhelm/overload/over... 的簡略 08/25 01:10
kerwinhui: 基本上你在字典中找到 over- 開頭的字都會有可能 08/25 01:14
kerwinhui: 而且有時候 over 是你想不出正確介詞的替代 08/25 01:16
kerwinhui: 這句中的 over 是 overloaded/overwhelmed 的簡略 08/25 01:17
La: 如果是單字簡寫的話,那後面有需要加個by之類的介系詞嗎 08/25 01:30