看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
前陣子有首歌叫post to be 因為很喜歡所以google了相關的資訊 後來發現post to be好像有很多意思 大多都是“本來、理所當然”的用法 但也有看到不一樣的翻譯 所以想問問版上的大家能不能替我解答 還有是不是有其他的用法 謝謝了~ -- Sent from my Android -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.28.47 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1441698477.A.21E.html
softseaweed: supposed to be的諧音09/08 18:17
感謝你的解答QQ好感動~ ※ 編輯: sandy081727 (180.217.30.249), 09/08/2015 21:13:50