→ dunchee: 看字義說明 09/27 23:35
→ dunchee: "..直接替換嗎?"-> No 09/27 23:35
→ dunchee: "還是得要再去..." -> Yes 09/27 23:35
→ dunchee: "而不用去考慮會不會.." -> 要考慮。需要進一步查 09/27 23:35
→ dunchee: 這些全是 happy 的 Synonyms 它用顏色深淺來代表意思相近 09/27 23:36
→ dunchee: 程度。(比如)你調整 Complexity 的話結果會變 09/27 23:36
→ motas: 有疑惑的時候就把2個詞加上difference當成關鍵字拿去google 09/28 03:58
→ motas: 像這樣: glad happy difference 09/28 03:58
→ motas: 一般都能找到native speaker的解釋 09/28 03:58
→ motas: 多看幾篇綜合一下就能分辨甚麼時候該用哪個了 09/28 03:58
→ knightliu: 謝謝D大和M大的解答~解了我一個疑問 09/28 21:12