推 p72910: 第一句用過去完成式怪怪的,我會寫who asked about 09/28 02:08
→ dunchee: 英文的"teacher"只是個職位通稱,不用於稱謂。我們中文講 09/28 03:43
→ dunchee: 「親愛的老師」,英文則是"Dear Mr./Mrs./Miss/Ms. XXXX" 09/28 03:43
→ dunchee: (還有別的說法)。比如你這樣子對一個工友這樣子說中文是 09/28 03:44
→ dunchee: 不是很奇怪:「工友早(安)」 09/28 03:44
→ dunchee: 或者到政府機構機構用「公務員」來稱呼對方 09/28 03:45
→ dunchee: morning..."之後回答...... 你的老師是台灣人的話, 09/28 03:45
→ dunchee: 那就隨意(不如乾脆直接寫中文?) 09/28 03:45
→ PttDreaming: 謝謝d大指教,因為是英文老師所以嘗試著寫英文 09/28 08:24
→ PttDreaming: 打字不小心把teacher就這樣順手打上去了 09/28 08:26
→ tyytt: enjoy可以砍掉 09/28 19:06