看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
The news that her son had been killed was a great shock to her. 想請教像這樣"that引導子句做為同位語"的句子中 該that是否可以省略? google上有看到有人說不行,但在書上有看到下面這樣的句子: In order to ensure that your computer continues to run efficiently and to reduce the chance it will become defective, we will....(後面省略) 我的分析是上面chance後方應該省略了一個(that) 姑且不論分析是否正確, 想請教that引導同位語子句時,該that是否可以省略? 謝謝 ps. 用"heard a rumor you" 和 "heard a rumor that you" 作為關鍵字搜尋,得到結果分別為 "heard a rumor you" = 11,300 "heard a rumor that you" = 122,000 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.113.209.224 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1443534688.A.54E.html
signalman: 二個句子的結構與語意並不一樣 09/29 23:04
dunchee: dunchee.blogspot.com/2015/09/tmp-n.html 09/29 23:52
motas: 一般來講,如果that後面的dependent clause是main 09/30 00:47
motas: clause的subject,或是noun的complement的話就不能省 09/30 00:47
motas: 略。至於跟在verb或是adjective後面的話就看情況,有 09/30 00:47
motas: 些字和結構省略也沒問題,別的省略掉會感覺怪怪的, 09/30 00:47
motas: 甚至會造成意思上的混亂。總而言之,沒有一個準確而 09/30 00:47
motas: 簡短的規則可以決定該不該省略,通常都是根據語感決 09/30 00:47
motas: 定。不肯定的話不建議隨便去掉。 09/30 00:48
motas: 參考資料: goo.gl/ckn8H7 goo.gl/hlueJe 09/30 00:48
togs: 謝謝^^ 09/30 02:59