看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
選擇題題目 _____you need any assistance from me,please do not hesitate to contact me (A)Should (B)May 我覺得填A 會很怪, 在你應該需要我的任何幫助時,請聯絡我不用覺得困擾 我覺得填B比較順:在你可能需要我的任何幫助時,請聯絡我不用覺得困擾 可是答案是A耶 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.250.229.22 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1444965153.A.A4B.html
ranyea: 倒裝法=if you need any assitance.... 10/16 11:17
ranyea: assistance上面打錯了 10/16 11:18
matthewcheng: http://goo.gl/3g9T7C 參考第六點 10/16 12:44
vicario837: were/should/had 假設語氣可以倒裝 而且這是口語上蠻 10/16 13:33
vicario837: 常用的 10/16 13:33
hsheng: should 在此中文可以翻成"萬一" 10/16 13:41
tupacshkur: 賴世雄教人這樣記had/should/were何秀華...lol 10/16 17:03
newkuo: 那請教一下有所謂May you的用法嗎 ? 10/16 18:42
freewash: 表示請求不能用May you;May解作可能之意不用在問句 10/16 22:43
freewash: 所以很難想出May you可用在何處 10/16 22:43
dunchee: 我倒是突然想到以前國中的時候有背過"May you ...."用於 10/16 23:49
dunchee: 表達"祝你...."。好奇之下我查了幾個線上字典,槓龜了幾 10/16 23:50
dunchee: 個之後,在這個找到了: 10/16 23:50
dunchee: -> 4 ... (套入上頭題目則是單純的意思/用法不合) 10/16 23:50
dunchee: 這用法應該很老舊。我在美國的日常倒是沒碰過這種用法, 10/16 23:50
dunchee: 若不是看到這題我幾乎都忘了 10/16 23:50
dunchee: 這個也有 -> 7 .... 10/16 23:52
dunchee: 啊,這個也有... (我之前是用 May you 搜尋,難怪...) 10/16 23:53
dunchee: (verb) -> 5 .... 這有May you 看樣子我眼花了 10/16 23:54
newkuo: 完全不知May可以這樣用 感謝幾位用心 10/16 23:56