看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《priv (鍵人就是攪琴)》之銘言: : 剛看到李怡志分享的一個網路搭配詞典 : 文章: : http://blog.richyli.com/?p=2308 : 網站: : http://www.netspeak.org/ : 可以用相當簡便的方便查詢各種搭配方式 : 是一個大學實驗室的計劃 : 雖然網站上看不到詳細資料 : 從 netspeak 這個名字猜測可能 corpus 是網路爬的資料 : 資料公信力之類的不確定,但至少會比 Google 做同樣的事簡便得多 netspeak大推,另外推幾個以前上課聽老師講過的幾個不錯語料庫/語言科技工具 0. 首先是priv大提到的netspeak http://www.netspeak.org/ 1. Linggle http://linggle.com/ 2. TotalRecall (雙語,語料庫為光華雜誌) http://candle.cs.nthu.edu.tw/ForTeachers/3%20totalrecall.htm 3. writeahead (論文摘要工具) http://nlp.cs.nthu.edu.tw/intro.htm <-- 但好像已經失效了 (同場加映:中文博士論文摘要中連接性成分之使用 論文) http://ndltd.ncl.edu.tw/cgi-bin/gs32/gsweb.cgi/ccd=JdhtW6/record?r1=4&h1=0 4. English - Chinese Parallel Concordancer http://ec-concord.ied.edu.hk/paraconc/ 5. Sketch_Engine https://www.sketchengine.co.uk/xdocumentation/wiki/SkE/CorpusQuerying 6. 句酷批改網(基於語料庫的自動批改作文系統) http://www.pigai.org/ 7. Onelook (比netspeak更清楚顯示patterns那種的) http://www.onelook.com/ 8. Tip of My Tongue (超實用!如果你有某個字忘記怎麼拼,但大概還記得長相就可用) http://chir.ag/projects/tip-of-my-tongue/ 9. 當然還有大家都知道的BNC 還有 COCA http://www.natcorp.ox.ac.uk/ http://corpus.byu.edu/coca/ -- 某次上課..... 師:「這本講義有不懂的地方可以私下來問我。」 生:「不能整本拿過去,一定要撕下來嗎?」 師:「整本!程度也太差了吧。自己先想辦法。」 生:「我真笨。」 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.37.90.249 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1446386574.A.F8A.html
kaifrankwind: 推推推 11/01 22:04