看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
從走廊進入辦公室有一個門 像是這樣的,但是是不透明的 http://imgur.com/COoZVsp 這種門正常來說是左右皆可以開 但是因為我們"左"側門都經常鎖起 有需要搬運大型東西才會開 所以希望大家從"右"側門進出 但是訪客都會開錯門 所以想在"右"側門貼一張標語 "請由此門進出" 請問英文要怎麼用比較恰當呢 1.PLEASE ENTER THROUGH THIS DOOR 2.PLEASE ENTER FROM THIS DOOR 3.PLEASE USE THIS DOOR 4.PLEASE USE THIS SIDE DOOR 還是有其他更適合的用法呢 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.117.93.246 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1447037752.A.7BB.html
malisse74: 在左側門上貼 Please use the other door. 11/09 13:42
CliffHouse: 樓上正解 我在美國看到就是樓上這用法 11/09 14:15
tupacshkur: 學到了! 11/09 14:52
PP68: 額外心得補充一下,有看過要表達"經由"哪個路口ˋ街道的時候 11/09 21:40
PP68: 可以用via 11/09 21:40