推 yilanism: 應該是曖昧期 互有好感 還沒正式交往 11/17 13:00
恩..但這關係好像是要雙方都認可才進入的另一個階段,
有聽說是因為某種原因不能再一起而衍伸出的另一種關係..但又跟備胎有一點像
※ 編輯: police520 (114.38.124.172), 11/17/2015 17:53:11
→ wohtp: 備胎是放在行李箱裡,準備爆胎的時候換上去的東西耶... 11/17 22:47
→ wohtp: 你沒有輪胎找什麼備胎 (ˊ_>ˋ) 11/17 22:48
那有輪胎的話就可以解釋成備胎瞜~
※ 編輯: police520 (1.165.157.250), 11/19/2015 13:41:26
推 priv: 原 PO 想說的我覺得比較精確的中文是「騎驢找馬」 11/19 13:47
→ priv: 不過我是覺得把 MU 解釋成騎驢找馬是過度詮釋 11/19 13:48
看了一下我覺得可能有幾種狀況
也不全是備胎/曖昧這麼全然..但是介於部分
" 但發動條件要在一方知道另一方喜歡他的狀況下.."
可是這種結局通常是..變成陌生人/或是在一起/兩種好朋友
一種純好朋友和大家一樣(通常這是被打槍的藉口)
再來可能就是戀人未滿的好朋友了(帶點備胎的意味)
但是假如是被告白一方有交往對象了..但不想劈腿還有捨棄曾經和告方方這段情誼...
被告白者提出需要雙方承諾的條件就是...
這段期間進入M.U.的關係.雙方了解彼此立場代不能再一起(有bf/gf)
彼此互相了解願意等待..等所以..
知心好友20%
第二戀人的備胎.還有填補男友不在的空虛40%
尷尬的曖昧和不能跨線的迴避20%
超好用工具人20%
這樣詮釋不知道確不確切...
※ 編輯: police520 (1.165.157.250), 11/20/2015 17:36:45
※ 編輯: police520 (1.165.157.250), 11/20/2015 17:40:50
推 priv: 你想要探討的和英文沒關係 11/20 18:31