看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
前輩們好,朋友傳給小弟一段話問我意思 We categorize firm * year observations into 10 quintiles based on ORECTA 當中的 10 quintlies怎麼翻譯比較順暢? 我查了字典 quintles 是五分之一,但同時也有看到有人解釋成五份 請問前輩們這邊要怎麼翻譯比較正確? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.165.172.120 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1448646742.A.F50.html
rainform: 統計上稱為五分位數 11/28 12:50
rainform: 分位數 https://en.wikipedia.org/wiki/Quantile 11/28 12:51
rainform: 原文 http://goo.gl/a5m7PL 11/28 13:16
rainform: 此篇文章有用到五分位數;但10 quintiles的表3是否為 11/28 13:21
rainform: 相同用法我就不清楚了。 11/28 13:21
rainform: 第16頁 11/28 14:23
rainform: Specifically, for the interaction term, we use the 11/28 14:27
rainform: ranking variable R_ORECTA, which has ten deciles 11/28 14:28
rainform: between 0 and 1. The rank equals one if the firm 11/28 14:28
rainform: falls in the highest ORECTA quintile, zero if the 11/28 14:29
rainform: firm is in the lowest ORECTA quintile, and the other 11/28 14:30
rainform: deciles evenly takes values between 0 and 1. 11/28 14:30
rainform: (推論)表3的quintiles based on ORECTA應指第16頁 11/28 14:32
rainform: 各公司的ORECTA quintile;將ORECTA quintile進行分級 11/28 14:33
rainform: 而且是分成10級(採十分位數[deciles]) 11/28 14:34
rainform: 依據ORECTA的五分位數,將firm * year observations分成 11/28 14:37
rainform: 10組。(以上僅供參考) 11/28 14:37
rainform: (以上推論錯誤orz,另上述文字引自第18頁) 11/28 14:45
rainform: 表三說明文字在第13頁 11/28 14:49
rainform: 第12頁將 ORECTA quintile(定義?) 分成10組。 11/28 15:06
rainform: 依 11/28 15:49
DreamerSun: 感謝r大,小弟研究看看 11/28 23:26
DreamerSun: r大也太強了,資料很詳細,p幣已奉上 11/28 23:28
DreamerSun: 感謝您撥冗寶貴的時間,感激不盡!! 11/28 23:34
rainform: 有紅包(驚)!僅供參考囉 11/29 00:47
rainform: firm * year observations 依據ORECTA quintile的10個 11/29 00:56
rainform: 等級進行分類。 11/29 00:56