看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
Duncan Robinson, G, Michigan He's not the star player for the Wolverines, but he's one of the most important, given his ability to knock down one 3-pointer after another. The transfer from Division III Williams, who is a redshirt sophomore, hit more than 60 percent of his threes during the non-conference season, taking over some games. He has good size (6-8) and an impressive reach, and his passing will help the Wolverines, as well. -------------------------------------- 試譯: 對Wolverines來說,他不是一個明星球員,但他是其中的要角,三分可以一個接一個進。 與Division III Williams的交易,他還是個大二"紅衣??", 在"熱身賽"3分命中率達6成,控制了一些比賽。 他有很好的身才與"臂展",而且他的"傳"會幫助Wolverines許多。 --------------------------不會翻的字-------------------------- 1.redshirt sophomore 2.impressive reach ------------------------------------------------------- 有標記的部份這樣翻是否ok呢 麻煩大大指正。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 210.131.242.242 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1451400819.A.925.html
wohtp: redshirt是NCAA的規則,轉學生第一年不能上場,這樣的球員 12/29 22:57
wohtp: 就叫做穿紅衣的 12/29 22:57
wohtp: reach就是臂展啊,你不就已經翻出來了? 12/29 22:58
kaifrankwind: google "williams college division iii" 12/29 23:04
dunchee: http://tinyurl.com/jdqs5se 所以他是...in the 2nd 12/29 23:04
dunchee: year of eligibility 12/29 23:04
dunchee: ... reach: 比如某人是5'4",他手抬高能摸到的最高處(his 12/29 23:06
dunchee: reach)和那6'8"的球員比起來... 這球員相對的他的reach 12/29 23:06
dunchee: 是不是"impressive"? (再加上跳躍啥的...) 12/29 23:07
kaifrankwind: 臂展是wingspan; 摸高有分站定(standing)跟起跳(max 12/29 23:13
kaifrankwind: vertical) 沒講那也就單單"摸高"就好囉 12/29 23:14
dunchee: 我講的這個reach是日常用法的意思。至於籃球是否有延伸意 12/29 23:16
dunchee: 思/特定術語(也許..籃球投擲後的距離?),這就讓你自己去 12/29 23:16
dunchee: 查了 12/29 23:16
kaifrankwind: https://goo.gl/Z8Mh2U 搜尋"非聯盟" 當然這些排在 12/29 23:26
kaifrankwind: 正式聯盟賽季前的小比賽是有熱身的功能沒錯 但因為 12/29 23:27
kaifrankwind: 它們背後還有其他目的在 我覺得還是直譯成"非聯盟 12/29 23:28
kaifrankwind: 賽季"比較保險 12/29 23:29
kaifrankwind: 你是在練習英翻中嗎? 還是只是在練閱讀? 12/29 23:45
wohtp: 好吧reach的嚴格定義的確是摸高不是臂展 12/30 00:05
wohtp: 不過那句話重點其實只是他的手很長 XD 12/30 00:06
kevinhaha: 受教了,感謝orZ 12/30 07:39
kevinhaha: 是在練越讀,所以意思有翻出來就好xd 12/30 07:40
kevinhaha: 閱讀.... 12/30 07:41