看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
各位先進大家好,昨天在上課時老師講著講著講到了一個句子: I don't do what I do because Ilove to do but because I have to do. 老師說這是美國人的固定講法,還原會變成 I do what I do not because I love to do but(I do what I do) because I have to do. 否定會直接和主要句子省略,想請問這種文法他的來龍去脈還有較完整的觀念, 因為文法書上都沒有提到這點啊~ 我覺得這種句型在某些時候不會有語意的狀況, e.g. I don't think he is the theif. (I think he is not the theif.) 但是套到上面的句型整個語意就和直翻不一樣了! 請求各位大大幫助~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.226.21.42 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1452086449.A.AEB.html
mrsianas: 1.你老師還原的句子沒有動詞(文法是錯的) 01/07 18:17
mrsianas: 2. I don't think... 跟I think .. is not... 其實跟文 01/07 18:18
mrsianas: 法沒關係,是因為比較委婉,是我個人覺得,不是那個事物 01/07 18:19
mrsianas: 本身就不好。 但是兩句中文都習慣翻成"我覺得他不是那個 01/07 18:20
mrsianas: 小偷" 01/07 18:20
mrsianas: it's not related to syntax or semantics but pragmati 01/07 18:21
mrsianas: cs. 01/07 18:21
mac726: 有動詞啊?! 01/07 18:25
mrsianas: (I do what I do) not (because I like to do) (but be 01/07 23:24
mrsianas: cause I have to do) 主要子句沒有動詞喔,應該要加is 01/07 23:24
mrsianas: 在主要子句中 01/07 23:24
dunchee: 第二個句子文法沒有錯。"not because(這兩個字是一起的) 01/08 02:03
dunchee: ... but because"是固定用法: 01/08 02:03
dunchee: http://tinyurl.com/j6tw9pd 下方習題 25.2 第四題 -> 解 01/08 02:03
dunchee: 答(page 663): http://tinyurl.com/zcxhqws 01/08 02:03
dunchee: http://tinyurl.com/jhlhohz 01/08 02:04
dunchee: 至於你的問題,看是你自己問老師,或是再解釋清楚。我看 01/08 02:04
dunchee: 不大懂你是要問什麼 01/08 02:04
dunchee: "I don't think he ...."-> 單講這的話,這是他們的「習 01/08 02:06
dunchee: 慣用法」(否定移到think前頭)。以他們的角度來看的話, 01/08 02:06
dunchee: 他們也會覺得我們的中文的表達習慣怪怪的 01/08 02:10
dunchee: dunchee.blogspot.com/2016/01/tmp-i.html 01/08 02:17
mac726: 好的,謝謝各位,我會再問問看學校的老師。 01/09 22:28