作者preikestolen (flying up high)
看板Eng-Class
標題Re: [請益] 請問這種用法怎麼說?
時間Tue Jan 26 14:36:10 2016
※ 引述《sueptt777 (WFL)》之銘言:
: 那天上課老師提到
: bureau=櫃子(檔案櫃之類的)
: 可用來當作辦事處、辦公室
: 或者要講Moscow(莫斯科)
: 可用 the Kremlin(克林姆林宮)
: 這種以小地方來代稱全體的用法
: 好像有個專門的講法
: 但下課就忘了哈哈哈
: 而且老師一下課就跑了根本問不到QQ
: 拜託各位幫我解答我真的好想知道~~~~
你說的應該就是修辭法的代喻(synecdoche),
另一個廣義來說也算的是 轉喻 (metonymy)。
代喻(synecdoche): is a figure of speech in which a term for
a part of something refers to the whole of something, or vice versa.
Ex1: We passed ten winters. (winter=year)
我們度過了十年。
轉喻 (Metonymy): is a figure of speech in which a thing or concept
is called not by its own name but rather by the name of
something assiociated in meaning with that thing or concept.
Ex2: He chose a gun instead of a cap and gown. 他棄文從武。
Ex3: The kettle is boiling over. 水滾了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.250.53.91
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1453790173.A.D28.html
※ 編輯: preikestolen (111.250.53.91), 01/26/2016 14:39:06
推 softseaweed: 01/26 17:11
推 vincentman: 01/26 21:49