推 softseaweed: "The product was made according to European stand 02/13 16:15
→ softseaweed: -Ardis." "In accordance with the EU standards was 02/13 16:16
→ softseaweed: the product made." 前面standards被autocorrect改錯 02/13 16:17
→ dunchee: "一定要"這種東西儘量少記。「有這種用法」不等於「一定 02/13 21:42
→ dunchee: 要這樣子用」,這是兩回事 02/13 21:43
→ tupacshkur: 看了那兩個網頁後有比較了解!! 謝謝兩位~~ 02/13 22:12