作者vincentman (Vincent)
看板Eng-Class
標題Re: [文法] 幾題文法請益
時間Sun Feb 14 12:23:52 2016
※ 引述《tupacshkur (coalwood boy)》之銘言:
: Sup guys
: 請問幾題文法
: 1. The investigation proved his guilt.
: ^^^^^^^^^^^^^^^^我改成proved him guilty有錯嗎?
沒錯,也可以這樣用,我參考「奇摩字典」1[O8]
: 2.賴世雄A65版的文法書裡P.163有一句:
: To think that such a lazy boy should have passed the exam!
: 想想看這樣一個懶小子居然會考及格!
: 請問這句翻譯是否有錯誤? should have P.P.不是表示與過去事實相反的假設語氣嗎?
這裡應該是搭配To think that表「驚訝」,should表示「說話者的感覺」,
不是用來表「過去該做而未做」的 should have Vpp
: 3. 同樣是這本的P.171 We have sold out of this book. 請問of可拿掉嗎?
若是人或商店當主詞且是主動語態,是不可以拿掉of。
整合查詢Longman、Cambridge、Oxford關於sell, sell out(與賣完相關的用法),
原句有三種寫法:
1. We have sold out of this book.
2. We are already sold out for this book.
3. This book sold out.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 124.9.128.200
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1455423835.A.D37.html
推 tupacshkur: 謝啦~ 文森 02/16 22:54
→ ndd2: 中文就是一團亂了。沒有明確的字句分隔。逗號分隔區塊而已。 02/17 00:11
→ ndd2: 貼錯,sorry. (略過) 02/17 00:11