→ dunchee: 每個方法都有優點缺點。方法本身沒有好壞,是使用的"人" 02/21 09:07
→ dunchee: 本身的程度/問題。 02/21 09:08
→ dunchee: 賴會那樣子"開始"(*1)不難理解,因為他開始的時候程度很 02/21 09:08
→ dunchee: 差(聯考英文7分,相當於幾乎沒有根柢。他那時應該差不多1 02/21 09:08
→ dunchee: 18歲左右)。 02/21 09:08
→ dunchee: 旋的話是已經有基礎了(他考試成績不錯。他似乎是高中時開 02/21 09:09
→ dunchee: 始讀小說(?)),所以他有辦法做到廣讀 02/21 09:09
→ dunchee: (*1)賴"現在"不可能那樣子讀英文書/報章雜誌 02/21 09:09
→ dunchee: 你的話,比如你可以"混合",不需要死死的照做 02/21 09:09
→ dunchee: 如果你讀得很痛苦,那麼這十之八九代表這個方法對你不適 02/21 09:17
→ dunchee: 用。你需要調整 02/21 09:17
→ dunchee: 如果你讀得很爽(像旋那樣。他說的"津津有味"),那麼就持 02/21 09:18
→ dunchee: 續下去 02/21 09:18
→ dunchee: 旋主要是在說他學生時代"剛好"用那方法讀,剛好對他自己 02/21 09:26
→ dunchee: 有效(後來發覺"剛好"也有學者提出這方法),所以讀者有興 02/21 09:27
→ dunchee: 趣的話可以試試。他倒不是在極力推廣說這方法一定有效云 02/21 09:27
推 bbbbbbbbbbbb: 書都念這麼多了,應該有判斷自己適合什麼的能力吧, 02/21 10:17
→ bbbbbbbbbbbb: 這世界很多問題哪有什麼對錯(((笑 02/21 10:17
→ snob2: 據此想請教一下 02/21 10:24
→ snob2: 是100本小說廣讀一遍好還是一本小說廣讀100遍好 02/21 10:26
→ scoutrabbit: 小說可用廣讀方式,看得懂就好,不然就失 02/21 10:34
→ scoutrabbit: 去閱讀的樂趣了 02/21 10:34
→ bbbbbbbbbbbb: 這比喻太極端了吧..(((笑 02/21 10:35
→ bbbbbbbbbbbb: 我至少看了一百部電影,但我沒有一部看一百遍的... 02/21 10:36
推 EVASUKA: 他們的文章理解能力和閱讀素材這兩項變因完全不同吧 02/21 11:36
→ EVASUKA: 覺得這樣比較沒有意義。況且廣讀和深讀不見得對立 02/21 11:36
→ EVASUKA: 可以挑你喜愛的領域深讀,另外挑不熟悉的領域廣讀不是嗎? 02/21 11:37
推 priv: 很簡單,就反思一下自己的中文是哪種模式。每個活到二、三十 02/21 14:33
→ priv: 歲再怎麼弱中文的聽說讀寫都該用了一萬小時以上,你覺你中文 02/21 14:33
→ priv: 是什麼模式,中文好不好 02/21 14:33
→ priv: 若要到某個層次精讀是少不了的,但若還沒到那個層次時吸收效 02/21 14:34
→ priv: 率更為重要 02/21 14:34
→ priv: 每個人適合的方式都不會一樣,若同一套功每個人練都可以變高 02/21 14:35
→ priv: 手老師就輕鬆了 02/21 14:35
→ priv: 然後我覺得你如果能讀個一千小時,就不會再問這個問題了 02/21 14:36
推 apley: 推樓上priv大大 02/21 22:41
推 kangan987: 如果是初學 還是多累積單字量 到一定程度再查英英辭典 02/23 13:00
→ kangan987: 否則的話只會越學越困惑 02/23 13:00
→ saram: 有人用母語式學習法(就是跟美國小孩一樣的閱讀不求甚解) 02/26 21:25
→ saram: ,有人用第二語言學習法(也就是非母語人士的硬記法). 02/26 21:26
→ kee32: 樓上這樣講好像怪怪的 02/26 23:02
→ snob2: 旋元佑提的另一件事更令人好奇 03/02 20:07
→ snob2: 一個晚上讀一本書 03/02 20:07
→ snob2: 到現在還達不到 03/02 20:08