看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
一些美國有人會用到"大拇指規則" (Rule of Thumb) 他們模糊的解釋是說 這表示大拇指搖一搖所得到的規則 所以表示不是很確定 或者經驗上似乎如此 但是這所謂"大拇指搖一搖表示不確定" 真心不能理解 這當中的關聯 有網友能解釋更清楚些嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.228.132.57 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1456300099.A.3F4.html
yoyotvyoo: google rule of thumb origin 02/24 16:04
kee32: 我剛辜狗了,很有趣耶 02/24 17:28
levenspiel: 大學教授說是"經驗法則"的意思。 03/02 00:20
sokuso123: 想一想 用大拇指去試水溫的感覺 03/16 10:51