作者sparta40 (該死的斯巴達)
看板Eng-Class
標題[文法] 可以幫我看一下這句怎麼拆解嗎?
時間Sun Feb 28 14:53:48 2016
原文如下(出至於逆轉裁判五-IOS英文)
Phoenix:
The fact that you were more surprised by simply being found than
by being shot at...
Phoenix:
...suggest to me that you were conflicted about whatever it was
you were doing there!
因為是玩遊戲所以大概猜得出意思,不過文法上面完全沒辦法讀懂...
想請版上的大大幫忙拆解一下 我關係代名詞學得很爛
--
不是毒藥 ~~~
★ ◤ ◥ ★ 就是炸藥 ψbenka
▋ ▍ ◤ ≡ ◥ 爆 炸 西瓜
◢███◣ ★ ⊙ ⊙ ★ 冰 箱 手機 ▂▂▂▂
ξ
毒 毒蘋果 皿 ▆▆▆
▁ ▎
Boom▊ ◢ ︴◣
酒 毒奶 ◣ ◣ 毒組合屋 ▃ ◥ ︶ ◤ ▃ ▍ ▊ ▎
TV▊ ︴︴︴
● ● ◥ ★ ◤ ## ▆▆▆▆ ◥ ︴◤
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.204.112.65
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1456642434.A.673.html
→ eukoala: "..."是甚麼?可以完整打完嗎?你的前兩行不是句子喔 02/28 19:28
→ sparta40: 我是照著遊戲對話視窗打出來的 是兩句話 02/28 19:55
※ 編輯: sparta40 (123.204.112.65), 02/28/2016 19:55:55
→ sparta40: 這就是遊戲中完整的內容 02/28 19:56
→ eukoala: 這兩段是連續出現的對話嗎? 02/28 20:26
→ eukoala: 我猜想兩段是同一句子寫的,但是第一段的at後面少了受詞 02/28 20:50
→ eukoala: 第二段的suggest也沒有表示出時態 02/28 20:51
→ eukoala: 對不起 我看錯了 at後面不用加受詞 02/28 22:32