看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
原文如下(出至於逆轉裁判五-IOS英文) Phoenix: The fact that you were more surprised by simply being found than by being shot at... Phoenix: ...suggest to me that you were conflicted about whatever it was you were doing there! 因為是玩遊戲所以大概猜得出意思,不過文法上面完全沒辦法讀懂... 想請版上的大大幫忙拆解一下 我關係代名詞學得很爛 -- 不是毒藥 ~~~ 就是炸藥 ψbenka 爆 炸 西瓜 ◢███◣ ⊙ ⊙ 冰 箱 手機 ▂▂▂▂ ξ 毒蘋果 ▆▆▆ Boom 毒奶 毒組合屋 TV ︴︴︴ ## ▆▆ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.204.112.65 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1456642434.A.673.html
eukoala: "..."是甚麼?可以完整打完嗎?你的前兩行不是句子喔 02/28 19:28
sparta40: 我是照著遊戲對話視窗打出來的 是兩句話 02/28 19:55
※ 編輯: sparta40 (123.204.112.65), 02/28/2016 19:55:55
sparta40: 這就是遊戲中完整的內容 02/28 19:56
eukoala: 這兩段是連續出現的對話嗎? 02/28 20:26
eukoala: 字醜慎入 https://goo.gl/4JgVWi 02/28 20:50
eukoala: 我猜想兩段是同一句子寫的,但是第一段的at後面少了受詞 02/28 20:50
eukoala: 第二段的suggest也沒有表示出時態 02/28 20:51
eukoala: 對不起 我看錯了 at後面不用加受詞 02/28 22:32