作者tupacshkur (coalwood boy)
看板Eng-Class
標題[請益] 防拉斷
時間Tue May 3 21:53:13 2016
大家好~~~
請問"防拉斷"的英文怎麼說?
anti-tearing?
tearing-proof?
google到都是對岸翻的,也不知正不正確..
感謝<(_ _)>
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.0.227.219
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1462283598.A.F0B.html
推 popoloo: unbreakable 是想表示拉不斷的意思嗎? 05/04 09:07
→ CookieNCream: 全文? 05/04 10:03
→ tupacshkur: 對,是想表示拉不斷的意思 05/04 19:18