看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
You finally decide on the perfect message to send. It’s simple, pleasant, and in no way mentions your relationship. As you hit “send” a smile that you haven't felt in what seems like decades pinches your lips, and suddenly the butterflies are back. 這是我在YOUTUBE上看到的,網址如下 https://www.youtube.com/watch?v=Lw3T87fbko0
在影片約25秒時出現的 請問decades pinches your lips在這邊是指什麼意思 感謝^^ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.195.180.116 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1462623865.A.B03.html ※ 編輯: runslow (123.195.180.116), 05/07/2016 20:25:36 ※ 編輯: runslow (123.195.180.116), 05/07/2016 20:26:16
tangster: pinch的主詞是a smile 05/07 20:42
runslow: a smile pinches your lips 是指什麼意思? 05/07 21:13
wohtp: ... a smile [that you haven't felt for (what seems like 05/07 22:13
wohtp: decades)]... 05/07 22:14
dunchee: 注意看 25 秒畫面的那個smile. 你自己比較: 05/07 23:12
dunchee: 1. 稍稍微笑 05/07 23:12
dunchee: 2. 像畫面那樣大大的微笑(且嘴角要極力往兩邊拉開,必須 05/07 23:12
dunchee: 像是你幾十年內沒這樣子微笑過的程度) 05/07 23:13
dunchee: 有沒有注意到你的 lips 的情況? 是不是因為嘴角往兩邊極 05/07 23:13
dunchee: 度拉開/拉扯而感覺到/導致你的 lips 厚度變薄變緊繃?就 05/07 23:13
dunchee: 像是用手指"pinch"你的 lips? --> ... pinches your lips 05/07 23:13
runslow: 感謝樓上和前面回復的人,感謝^^ 05/08 14:18