看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
有一份報告需要用英文寫,剛好這段大意是,在開架市場裡只有xxx品牌於2016有投資xxx K 於是我翻為mass market only xxx has investment by 2,000k in 2016YTD 想問版友最前面一開始我需要加in嗎? 然後整句是不是可以這樣寫? 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.72.210.247 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1462668900.A.3FF.html
cerenis: there is開頭。05/08 11:24
所以There is mass market only xxx has investment by 2,000k in 2016YTD嗎?我總 覺得only哪邊我是不是寫的怪怪的,不是放那邊@@ ※ 編輯: qwer2411 (42.72.210.247), 05/08/2016 13:48:45
cerenis: there is only xxx in the mass market 05/08 14:01
cerenis: 投資用動詞,這句的主詞不是市場,是產品。 05/08 14:02
qwer2411: 了解謝謝c大 05/08 14:34