→ gentianpan: S: the effect。 throughout: adv 徹頭徹尾。Melding 06/10 18:43
→ gentianpan: : 大融合的。 06/10 18:43
→ blue5566: 副詞怎麼修飾名詞? 06/10 19:02
→ gentianpan: 修飾後面的is highly organic... 06/10 19:15
→ blue5566: 那整句怎麼翻? 06/10 19:46
→ kaifrankwind: 我感覺is後面欠了個a 06/10 21:10
眼殘 已補上
→ kaifrankwind: 結果(效果)就是一套高度有機的建築設計方法, 也清楚 06/10 21:12
→ kaifrankwind: 顯現出他成功地融合了都市與自然地景 06/10 21:13
→ kaifrankwind: "organic/有機的"在建築語境有其特殊意義吧 請找專 06/10 21:18
→ kaifrankwind: 書, at/in不影響意思解讀 06/10 21:19
會吧 in是在某方面成功 接動名詞 就像你說的
at是在某地 melding變形容詞 表示在這座融合的?城市和自然景色 展現他的成功
那throughout呢? 徹頭徹尾是...?
effect的用法通常是 effect is adj. 或 effect of/on sth. ...
這裡 effect is N. 效果=方法? 有點怪
※ 編輯: blue5566 (125.230.128.83), 06/10/2016 21:39:35
→ kaifrankwind: in和at是很接近的 不要想得那麼死 就算你自己不會這 06/10 21:54
→ kaifrankwind: 樣用success at 你也可以寬容一點理解他"應該"是想 06/10 21:54
→ kaifrankwind: 表達什麼樣的意思 06/10 21:55
→ kaifrankwind: melding這裡不是形容詞 是動名詞 不是什麼融合的城 06/10 21:56
→ kaifrankwind: 市 是把城市的景色跟自然的景色融合起來 06/10 21:56
→ kaifrankwind: effect跟thoroughout的問題請多給前文 或許有解 06/10 21:57
有機 應該跟樹有關 success如果是這樣理解 那at就不對 雖然你說差不多
這是書給的翻譯 不一定正確 前段感覺修飾太多
整體的效果是一種與建築設計共生的方式
清楚展現出他成功融合了都市與自然景觀
→ kaifrankwind: 很謝謝你跟書的譯文...但你不給前後文的"前"文 別人 06/10 22:30
→ kaifrankwind: 還是很難判斷對錯捏 大哥... 06/10 22:30
→ blue5566: 我想說應該夠用 拍謝~ 06/10 22:40
還有一句 怎解?
→ kaifrankwind: 你可以想成The effect throughout all of these( 06/10 23:00
→ kaifrankwind: elevated roadways, various walls...)各種巧思整體 06/10 23:01
→ kaifrankwind: 呈現的結果(效果) 原文沒寫這麼多 但順順讀下來這 06/10 23:02
→ kaifrankwind: 意思還蠻合理的; resolutely的用意應該是作者設計那 06/10 23:03
→ kaifrankwind: 教堂時堅守了自己的原則 06/10 23:04
→ blue5566: 看文章還要自己腦補這麼多 ... 06/10 23:26
→ kaifrankwind: 大哥 理解別人語言的意思 就是會時常腦補 母語也是 06/10 23:35
→ kaifrankwind: 如此 腦補失敗就是誤解 也是很尋常的 06/10 23:35
→ blue5566: 方向正確腦補才有意義 方向錯誤怎麼樣補都不對 06/10 23:42
→ gentianpan: 大哥,人家都翻內麼漂亮了,你丟錯版了 06/10 23:44
→ gentianpan: 丟到 translation 板看看還有更精簡不囉嗦的翻譯 06/10 23:46
翻譯版沒什麼人 你直接在這裡回好了~
如果沒有特別查共生和建築得關係 根本不知道那是什麼
書翻譯的很順 但沒辦法翻譯回去
因為中間有很多腦補 意會 增減詞的過程
→ blue5566: 喔 還有這麼個地方啊~ 06/10 23:59
→ kaifrankwind: "共生"應該是跟symbiosis綁在一起了吧 不適合拿來指 06/11 02:59
→ kaifrankwind: organic 而且說真的中文裡經常是"有機""共生"一起出 06/11 02:59
→ kaifrankwind: 現 兩個是靠近但仍不一樣的概念 06/11 03:00
※ 編輯: blue5566 (1.170.188.74), 06/11/2016 19:00:42