看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
----- 英文板大家好 已經重複N遍了 還是無法聽出這句完整是什麼... https://www.youtube.com/watch?v=r0ldWtxx-Qs
1:53之後的第一句 請不要看字幕 字幕的英文跟演員念的是不一樣的 我自己聽到是有 "F" 的因 但實在湊不起來 this is really will 感覺是這樣 但又好像不是 this is 跟 real 中間有 F 的音 所以我想是不是 this is for real will 但這句又有不知是哪門子東西@@ 請板友幫忙了謝謝!!!!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.42.23.208 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1466262356.A.18A.html ※ 編輯: maydayjing (114.42.23.208), 06/18/2016 23:06:44 ※ 編輯: maydayjing (114.42.23.208), 06/18/2016 23:07:23
spikes9933: 應該是 this is real love06/18 23:49
spikes9933: 不過人家真愛好像都是用true love06/18 23:49
spikes9933: 不過那個年代的臺灣偶像劇英文這樣其實也好像不意外06/18 23:49
spikes9933: 我覺得的是這樣啦哈哈06/18 23:49
spikes9933: 劉德華唱好大聲-3-06/18 23:49
謝謝你幫忙聽 但我沒有聽到 LOVE的音耶 我重放了應該有100遍了QQ ※ 編輯: maydayjing (114.42.23.208), 06/19/2016 00:01:16
apei0816: 會不會是「This will fit really well.(會沒事的。)」06/19 00:47
apei0816: ?:)06/19 00:47
哇靠真的是耶!!!!! This fits really well 我倒沒聽到 will 有嗎@@? 你好厲害喔!!! 這是道地的英文用法嗎? 因為這演員本來就在美國長大 我覺得他口音很好聽就是XD
ifa: this is i relly want06/19 01:24
※ 編輯: maydayjing (114.42.23.208), 06/19/2016 01:49:32
rainform: google 到的「This is what I really want, 」 06/19 01:57
rainform: 啊,沒注意看字幕...抱歉。 06/19 01:59
apei0816: 我也重播很多次,一直看以薰的臉被掰過去XDDD。他This 06/19 11:35
apei0816: 跟fit中間的音有停頓,will沒有很清楚,應該是在講「未 06/19 11:35
apei0816: 來他們兩個在一起」這件事是沒問題的,會fit really wel 06/19 11:35
apei0816: l。XD 06/19 11:35