作者aqw123 (Θ)
看板Eng-Class
標題[文法] would rather 的特性
時間Mon Jun 20 18:16:10 2016
請問高手們一個文法觀念
(就算不是高手也歡迎參與討論)
之前 would sooner 的問題也解決了!!
問本系列最後一個問題:
http://goo.gl/BsXDik
http://goo.gl/X2KC2R
以上兩個網頁我都有看懂了
只是想請問一個問題:
那麼以下的句子是對的喔?
例一(中文):
我寧願你未來沒有要娶我。
等於
例二(英文):
I'd rather you didn't marry me in the future.
或
例三(英文)
I'd rather you didn't want to marry me in the future.
嗎?
根據文法定義......這是對的.....
但是因為didn't 接 in the future很怪
要是沒有搞清楚would rather的文法用法的人
應該會以為我說錯英文了
為求嚴謹
我自己再問各位高手一次
要是我的認知有誤
請不吝指教
感謝各位!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.35.105.129
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1466417773.A.DCF.html
→ wohtp: "would you like some wine or would you rather __stick__ 06/20 21:05
→ wohtp: to sherry?" 06/20 21:05
→ wohtp: 我在google打rather進去,這是第一個定義的第一個例句... 06/20 21:06
→ wohtp: 還沒發生的事沒有使用過去式的理由 06/20 21:06
感謝網友解答
http://211.75.39.208/adv/grammar/data/SU591.htm
原來是假設語氣
謝謝大家
※ 編輯: aqw123 (114.35.105.129), 06/20/2016 22:13:41
推 serif: 例二是對的,不過你可以看看以下連結的討論,母語人士的 06/21 01:31
→ serif: 語感似乎也有些分歧 06/21 01:34
→ wohtp: 照邏輯來推,人已經來了,而我希望你今天不來明天來,那就 06/21 09:55
→ wohtp: 過去式表示木已成舟 06/21 09:56