看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
在google news常會看到下面這種說法 man arrested for... 從語意可以知道是 人被逮捕因為... 但是只有國中程度的我想請問 既然是被動用法為何要省略be動詞呢? 省略be動詞是屬於分詞句構還是何種文法嗎? -- 有人依偎各西東 無心故意怎相逢 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.165.128.48 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1467724803.A.1A1.html
FallenWYN: 新聞語法 07/05 21:36
vincentman: 關係子句簡化為分詞片語:man was arrested for... 07/05 21:36
vincentman: 上句少打who:man who was arrested for... 07/05 21:46
dunchee: 下次你最好也提供link,省得雞同鴨講/不要讓回答的人猜。 07/05 22:39
dunchee: 比如我"猜"你看到的是像這樣的內容? : 07/05 22:39
dunchee: http://i.imgur.com/w9enAN8.png 如果我猜錯,那麼不是 07/05 22:39
dunchee: 浪費了彼此的時間和精力? 07/05 22:39
dunchee: 第一行是標題,這因為字數空間有限(源自以前紙張印刷年 07/05 22:39
dunchee: 代習慣),所以有自己的文體: 07/05 22:40
dunchee: http://tinyurl.com/pn35ys4 簡單說就是將(英文母語的人 07/05 22:40
dunchee: )本來就知道的字眼去掉,比如: 07/05 22:40
dunchee: (A) man (was) arrested .... 07/05 22:40
dunchee: 接下來的文章內容就會恢復"正常"寫法 07/05 22:41
dunchee: 我們中文標題/標語/海報等等也有類似用法情況,只是你已 07/05 22:41
dunchee: 經習慣了所以沒去注意 07/05 22:41
vincentman: 新聞標語、廣告slogan,常會省略不影響語意,僅具文法 07/06 08:54
vincentman: 功能的structure word,如be動詞 07/06 08:55
kee32: function word 07/06 12:33