看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
大家好,請問一下 「你從哪來?」英文會說: where do you come from? 「你住哪?」則是: where do you live? 但,為何不是 where do you live in/at? 換句話說,同樣是問句、不及物動詞, 為什麼come後面就要有介系詞,live卻不用? 謝謝! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.225.54.91 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1468374938.A.152.html
gentianpan: 只能說 from 遇到where/ here /there享有特權了 07/13 10:45
又想到,譬如 Who are you talking to ? 也是有加介系詞。 所以,一個不及物動詞的wh-問句後面到底要不要加介系詞? 還是說這是習慣用法,只能一個一個查,沒有文法規律...? ※ 編輯: scju (36.225.54.91), 07/13/2016 11:39:10
gentianpan: who 是 「名詞」屬性,跟where 不一樣,要不要有介系 07/13 11:52
gentianpan: 詞看動詞而定。 07/13 11:52
感謝! 1. 確實如此。查了字典, who是代名詞(應該就是代替人名) where是副詞(應該就是地方副詞,也就是介系詞+位置) 2. 看動詞而定,那就真的是習慣用法囉QQ (同樣是不及物動詞,問句come後面後加from,live卻不用) ※ 編輯: scju (36.225.54.91), 07/13/2016 12:19:28
vicario837: 像Where are you at? 就變成口語人人在用的 07/13 13:14
vincentman: where可以當代名詞:http://goo.gl/lXcYPv 07/13 13:46
vincentman: https://goo.gl/9DchKS 07/13 13:46
hongtzai: 字典裡come from是可以直接做片語動詞,而且也要寫一起 07/13 14:09
hongtzai: 才接近中文「來自」的意思 07/13 14:11
gentianpan: 看引用字典還真如此解。 但別因為這樣就認為where do 07/13 15:21
gentianpan: you live in? 是一般的講法。再20年看看,如許 07/13 15:21
gentianpan: 也許又變自然了 07/13 15:22
dunchee: https://goo.gl/wpPN5U 07/13 22:30