看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
大家好 旋和顏在分詞構句看法有不同之處,想請教一下: 旋元佑認為 -----以下原文----   After he was shot in the knee,he couldn't fight. (膝蓋中槍後,他就不能作戰了。) 可以簡化。省去主語與be動詞後,不再需要連接詞,成爲:    Shot in the knee,he couldn't fight. 又例 1.Because they had been warned,they proceeded carefully. (因爲已經得到警告,他們就很小心地進行。)     簡化這個句子裏的副詞子句時,主語they可以先省掉。 動詞had been warned有兩種處理方式。be動詞固然沒有內容,可以省略, 但是had been是be動詞的完成式,有“已經……”的意味。 如果要保留下來,就得先把had been改成分詞類的having been,成爲: 2.Having been warned,they proceeded carefully. 另外,如果忽略例1中had been的完成式內容,把整個be動詞的完成式視同一般的be動詞 ,隨主語一起省略,就可以把例1簡化爲: 3. Warned, they proceeded carefully. 這個句子中,warned—字是過去分詞,本身就具有完成的暗示(表示“已經”受到警告) ,所以把had been省略並不影響句意。 === 顏斯華則有不同看法(句子後面有(???)就表示顏認為這句子是錯誤的。) http://i.imgur.com/u1yPw1t.jpg http://i.imgur.com/xAP66j2.jpg http://i.imgur.com/naOLb56.jpg http://i.imgur.com/UjapXYW.jpg http://i.imgur.com/BocIh8Q.jpg http://i.imgur.com/Mmpp1rP.jpg 簡單說, After he was shot in the knee,he couldn't fight. 顏認為這句文法沒錯,但語意有問題。 前面子句是瞬間動作,後面也應該接當下的反應,如痛苦哀嚎之類,不能接「事後狀態的 描述」。因此減化後也是錯誤的。 Because they had been warned,they proceeded carefully. 顏認為這句不能減化成Warned, they proceeded carefully. 因為Warned單獨存在時意義模糊,應該伴有描述當時情景的詞或時間副詞,如此才正確。 我認為,顏斯華的解讀是否有點嚴格了?有時候語意判讀確實有模糊地帶的。 想請教各位看法,謝謝! --- 補充: 原來在2003年,顏斯華網站的討論區就有討論了 http://www.yentzu.idv.tw/discuss_detail.asp?b_type=&b_id=2950 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.169.74.118 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1469345164.A.AAF.html ※ 編輯: scju (1.169.74.118), 07/24/2016 15:26:29
gentianpan: 讀起來很痛苦。文法拿來談語意學,文法很無辜吧。 07/24 16:39
vincentman: 一本基礎文法書,本來就不可能每個細節都講這麼清楚, 07/24 17:50
vincentman: 如果每個例子都長篇大論的寫,中學生課程上不完,書籍 07/24 17:51
vincentman: 1000頁的要好幾本吧!沒看過顏的書,不過看起來有根據 07/24 17:55
vincentman: 細節去探究,可以拿來參考看看。不過拿旋書裡的例子來 07/24 17:57
vincentman: 批評就有點...XD說話句子要能清楚表達與領會,本來就 07/24 17:59
vincentman: 是文法和語意要同時考量的啊~ 07/24 17:59
kaifrankwind: 我大致上是同意顏的,簡化規則只能做為初步參考,個 07/24 19:02
kaifrankwind: 例可不可行要考慮其他方面。Warned的部分我自己也不 07/24 19:03
kaifrankwind: 想那樣簡化,shot in the knee那句我就有點疑慮。 07/24 19:04
kaifrankwind: After he...fight. 完整版這句我覺得句末加anymore 07/24 19:07
kaifrankwind: 就很通順了。After XXX似乎是蠻有彈性,瞬間動作跟 07/24 19:09
kaifrankwind: 持續狀態皆可搭吧(?) 07/24 19:09
hsheng: 顏的書不建議給一般高中生看,會越看越模糊,他的書我認為 07/24 21:34
hsheng: 較適合英語教學者或對想英語有進一步研究興趣的人。大部分 07/24 21:35
hsheng: 都在批判以前補習班的文法教法。 07/24 21:36
dunchee: 顏比較好對付,畢竟他說的是"那樣子用是錯",那麼只要找 07/24 22:59
dunchee: 個"確實有那樣子用的"「本來就有在用的尋常例子」就可以 07/24 22:59
dunchee: 推翻他說的「錯誤用法」。比如: 07/24 22:59
dunchee: http://i.imgur.com/5aoBAZM.png 07/24 22:59
dunchee: After [瞬間動作 ..] [there were no ... 「事後狀態的 07/24 22:59
dunchee: 描述」 07/24 23:00
dunchee: 旋比較麻煩,因為你需要"prove a negative"(證明在英文語 07/24 23:00
dunchee: 言的使用歷史上確實不存在這樣子用法的例子。光是非文字 07/24 23:00
dunchee: 紀錄的部份就做不到)。一個較簡便的方法是拿旋造的句子去 07/24 23:00
dunchee: 問英語人士 (缺點是這只能知道那些特定句子的情況。這仍 07/24 23:01
dunchee: 無法證明旋的說法是絕對性的錯誤(比如他"剛好"舉錯例子不 07/24 23:02
dunchee: 代表不存在這樣子用法的例子) 07/24 23:03
ewayne: 假設一個cnn記者在報警匪街頭槍戰,正好有個警察膝蓋中彈 07/25 04:06
ewayne: 之後,就不能參與後續的槍戰←請問這句的英文要怎麼說? 07/25 04:06
※ 編輯: scju (114.32.32.215), 09/15/2016 00:01:50 ostracize:轉錄至看板 book 02/08 22:14