看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
打講義的時候,遇到了一些問題... 想要請教一下.. 1. 副詞的用法 The bus moves slowly. (slowly 在這裡用副詞應該沒有問題) The bus moves so slow. (但這句我覺得也是對的. 還是其實我錯了?) The stars shone brightly. (這句是ok的吧?) The stars shone bright. (這句我也覺得很順.... ) 2. 再來到複合形容詞 adj-Ving / adv-Ving The bus moves slowly. => the slowly moving bus (可以這樣講嗎? 怎覺得怪怪的?) The bus moves slow. => the slow-moving bus (感覺這樣講比較對) The stars shone brightly. => the brightly shining stars (感覺是對的....) The stars shone bright. => the bright-shining stars (可是我會傾向這樣寫) 所以...... 我把自己弄亂了.... 要請教一下, 到底這二句要怎麼用才對? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.32.148.125 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1469413095.A.444.html ※ 編輯: bloedchen (114.32.148.125), 07/25/2016 11:18:46
vincentman: slowly-moving bus, bright-shining stars 07/25 13:02
hsheng: 其實都可以,只是頻率多寡的問題,你google一下就知道了 07/25 19:18
Gilgamesh: 推一下這篇,這些東西也對我學習英文造成一些疑惑 07/26 00:47
dunchee: 這有些像中文「...的」vs 「...地」。比如「慢慢的吃」vs 07/26 01:45
dunchee: 「慢慢地吃」 http://tinyurl.com/zylfb3e 07/26 01:45
dunchee: 我那年代的話會比較要求後者(而我高中國文老師"那年代" 07/26 01:45
dunchee: 則是寫「亮晶晶」這種重複字的都會被國文教授打錯)。現 07/26 01:45
dunchee: 在的話恐怕一面倒的偏前者,後者的話「現在(的作品)」應 07/26 01:46
dunchee: 該較少看到了 07/26 01:46
dunchee: http://tinyurl.com/jqlvccq 找 Usage (note) 07/26 01:46
dunchee: http://www.dictionary.com/browse/slow?s=t 找 Usage 07/26 01:46
dunchee: note 你自己查 bright 07/26 01:46
dunchee: http://tinyurl.com/hlaqg5k (用「很機車」的標準來要求 07/26 01:47
dunchee: 的話是 slow-moving vehicle) 07/26 01:47
dunchee: http://tinyurl.com/hky89j9 找 Usage (note) (「實際」 07/26 01:47
dunchee: 情形又是一回事) 07/26 01:47
懂! 感謝d大 ※ 編輯: bloedchen (114.32.148.125), 07/26/2016 12:58:36