看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
剛剛看影片學到一句: I met someone that I care very deeply about. 我想到之前在國外買平板時,店員也問了一句: You need a case for? 有點久遠,不是很確定聽的是完全正確. 想請問這兩句有關about和for是使用何種用法,因為這種用法好像滿常見 a place I stayed at -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.234.192.36 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1469621480.A.F3D.html
dunchee: 想一下(國中英文)關係子句和關係代名詞的基本定義。(比如 07/27 23:37
dunchee: 關係代名詞本身也是所引導的關係子句裡頭的一部分:主詞, 07/27 23:37
dunchee: 受詞,....) 07/27 23:37
dunchee: 暫時將你的句1裡頭的關係子句拉出來,然後獨自成句/單獨 07/27 23:38
dunchee: 看待: I care very deeply about [someone]. [...]是 07/27 23:39
dunchee: about(介)的受詞 07/27 23:39
dunchee: 和主要子句結合->那個[...]前移,換成 that(關係代名詞) 07/27 23:39
dunchee: about留在原位置 07/27 23:40
dashihito: You need a case for (what)? 我想店員在等你接話XDDD 07/27 23:51
PP68: 感謝兩位d大,第2句是店員要去倉庫拿貨時問我的,應該就是 08/02 21:10
PP68: 問我除我指定要的ipad之外要不要順便也買一個保護套 08/02 21:11