看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
請問「一切都是最好的安排」翻譯成 Everything happened just in the right moment. 用詞文法是否通順 或者有高手更好的翻法 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.178.64 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1473644917.A.D77.html
kee32: 這句用聖經典故翻比較適切,可以辜狗“上帝自有安排”之類 09/12 10:26
kee32: 的。 09/12 10:26
kee32: 不過不想有宗教味道的話要另外翻了 09/12 10:28
fr75: best arrangements for all. 09/12 16:46