看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
Even before the negotiations had begun, Chiba Electronics employees expressed their opposition to merger with Tsukino Industries. 這邊難道不能改成Even before the negotiations began... 不知道為何要強調已經開始之前 為何就不能用開始之前.. 拍謝我都中文邏輯在思考.. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.241.33.144 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1474184698.A.C08.html
kee32: 這句邏輯類似中文的:在oo發生之前,xx就已經發生了。oo用 09/18 17:50
kee32: 過去式,xx就用過去完成式;oo用現在式,xx就用現在完成式 09/18 17:50
kee32: 。有人說這叫什麼時態的退一格之類的,我忘記術語了… 09/18 17:50
hitsuchi: 總覺得例句應該把兩句時態倒過來? 09/18 17:52
dunchee: Swan的"Practical English Usage"有提到這。他說這用法" 09/18 21:57
dunchee: ...This is unusual"(一般過去完成式是為了點出動作發生 09/18 21:58
dunchee: 比另個動詞(此處是主要子句的動詞expressed)更早。但是此 09/18 21:58
dunchee: 處是...「更晚」,所以"unusal") 09/18 21:58
dunchee: 此句的"had begun"是為了強調這動作「已經完成」。不想 09/18 21:59
dunchee: 刻意強調(只是尋常敘述)就寫 began 09/18 21:59
dunchee: "...都中文邏輯在思考"-> 語感不足之前這沒辦法。現在碰 09/18 21:59
dunchee: 到這新的你之前沒碰過的東西就學起來 09/18 21:59
dunchee: 比如這個: http://tinyurl.com/glwb22n 09/18 22:03
dunchee: Even before ... began .., .... began to .... 09/18 22:03
dunchee: http://tinyurl.com/h9xgyck 找 Even before the 09/18 22:05
dunchee: negotiations began, ... drew .... 09/18 22:05
kee32: 三樓講的對耶,qoo的原句邏輯怪怪的,有筆誤嗎? 09/18 22:30
qoo27734266: 沒ㄏㄏ 09/25 13:29
qoo27734266: 抱歉二位大大我現在才看 09/25 13:29
qoo27734266: 我吸收一下 09/25 13:30
qoo27734266: 原來是強調喔 其實寫過去式就好了也可以吧 09/25 13:30
qoo27734266: 哈 k大你是愛上我了嗎 每篇都幫我 09/25 13:31
qoo27734266: 不對 我錯了 還是要用過去完成 09/25 13:33
qoo27734266: 我非常懂了 感謝d與k大 09/25 13:33