看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
請問高手們一個英文觀念問題 (就算不是高手也歡迎參與討論) http://imgur.com/a/85eiw (高階牛津雙解第8版) inside lane = 內車道 outside lane = 超車道 所以 inside lane = outside lane嗎? 假如是.....那外車道(最外面的慢車道)怎麼說?? 除了slow lane還有其他說法嗎?? outer lane? 請高手們解答 感恩 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.165.172.238 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1474638572.A.91F.html
FallenWYN: 英式outside land=美式inside lane 09/23 22:01
FallenWYN: 上述=passing lane=最靠近道路中央的車道 09/23 22:03
dunchee: 台灣是將靠近路中心的那個車道(可以開快速)稱為內車道吧 09/23 22:17
dunchee: ?是的話,那麼那字典翻反了(字面直接英翻中造成的錯誤) 09/23 22:17
dunchee: 那是英國的關係(他們靠左,我們/美國靠右)。你沒有要去英 09/23 22:18
dunchee: 國的話其實可以不用理這個。美國這邊不這樣子說 09/23 22:18
dunchee: http://tinyurl.com/zevobnz 英國 09/23 22:20
dunchee: 你是要在台灣講的話...(不講中文?),那麼到監理站(是吧?) 09/23 22:26
dunchee: 網站查,應該有英文版/說法 09/23 22:26
The link is useful. Big thanks!! ※ 編輯: aqw123 (1.165.197.215), 10/23/2016 20:00:51