看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
本公司依勞動局規定進行休假日調整 想請問一下: (1)本公司, 有we company這說法嗎...?? 還是就直接寫出公司全名最自然?? p.s. 因為這三個字出現多次,每次都寫全名句子變超長的... 所以想問問有沒有適當字彙 (2)試譯: ABC company adjusts holidays in accordance with Labor Bureau's rule. 謝謝指教<(__)> -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 60.245.65.180 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1478089905.A.BDB.html ※ 編輯: kaoru2005 (60.245.65.180), 11/02/2016 20:32:11
pflim: we 11/02 22:42
waggy: 中文有問題 應該是基於勞基法而非勞動局規定 11/03 11:06