看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
請問高手們一個英文文法問題 (就算不是高手也歡迎參與討論) 我有爬過文了 但是有時候不同資料來源講的很矛盾 所以上來請問大家,請高手們指點迷津 我想問有關as if的用法的幾個問題?? (我分開問以免討論串很混亂) Q2: 這個網頁的內容教的正確嗎?? https://goo.gl/FKcg9b 因為有些較簡陋的文法書沒有講它寫的 但是感覺它講得又好像是對了 所以請高手們鑑定 --------------------------------------------------------- 另外,想請問一下 她剛剛睡覺彷彿她很累------>怎麼翻譯?? 1. She slept as if she were tired. (我自己感覺不對,因為過去睡覺不能用與現在事實相反的假設語氣) 2. She slept as if she was tired. 3. She slept as if she had been tired. 她真的很累------->我會選2 她其實沒有很累--------->我會選3 以上我的理解應該是對的 如果有誤,敬請賜教 如果無誤,也請讓我知道 感恩 最後問一個小問題 她剛剛睡覺彷彿她很累 如果她在睡覺的時候沒有真的很累.......要怎麼翻?? 我會翻She slept as if she had been tired (during her sleep). 用與過去事實相反的假設語氣 那麼..... 如果她開始睡覺的之前沒有真的很累....... 又要怎麼翻?? 還是She slept as if she had been tired before her sleep.嗎?? 還是已經超過英文的極限?? 感恩!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.35.105.129 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1478406707.A.4F6.html ※ 編輯: aqw123 (114.35.105.129), 11/06/2016 12:46:38 ※ 編輯: aqw123 (114.35.105.129), 11/06/2016 15:14:57