推 run5566: 他應該是指台灣人普遍in跟ing分不出來吧 11/06 15:22
推 jtmh: 類似中文的ㄣ、ㄥ不分吧 11/06 15:28
→ dunchee: 在約[4:33]處....」 11/06 22:38
→ dunchee: 以把link給你的老師。東歐一般是跟著UK發音) 11/06 22:39
→ dunchee: 你也可以看YouTube上其它的(英美母語人士教的) ng 發音影 11/06 22:44
推 ranyea: 台大外文系史嘉琳也提過類似中文的ㄣ、ㄥ不分 11/07 23:33
→ ranyea: 她英語語音學的第一堂還第二堂糾正學生的describing 11/07 23:42
→ ranyea: Velar nasal 舌後音 (舌根音) 11/07 23:43
推 sber: 我碰過一些印度人是堅持一定要發ng的g的。曾經聽過某區英國 11/13 12:41
→ sber: 腔也是有很明確的g的音(對不起忘記哪裡了) 美國人自己其實一 11/13 12:41
→ sber: 般講話不會發出ng的g,但是你要是問他們,他們會"以為"自己 11/13 12:42
→ sber: 有發,你問完他他就可以接下來特別自覺那個g,這是我的觀察。 11/13 12:42