看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
https://tw.voicetube.com/videos/44304?ref=everyday 請問這個影片1:11秒的 And this says nothing of the taxpayers stuck paying for the pizza subsidies. VT翻成: " 而這樣,並沒有說明納稅人會堅持支付披薩補貼費用" 是對的嗎? 自己覺得邏輯怪怪的 該段內容如下: If the government provided subsidies to buy $5 pizzas, we would all cheer righ t? And we’d want to buy more pizza for a short time, yes. But before long, the higher demand fueled by these artificially low prices wou ld encourage the pizza place owner to charge more for pizza… knowing that many people were getting government pizza assistance. And this says nothing of the taxpayers stuck paying for the pizza subsidies. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 110.24.132.247 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1478495946.A.50A.html ※ 編輯: run5566 (110.24.132.247), 11/07/2016 13:20:38
kaifrankwind: to say nothing of: not to mention: 更不用說11/07 15:36
kaifrankwind: "were" stuck paying, 也不是堅持支付 是比較負面11/07 15:38
kaifrankwind: 類似 背負(貸款)壓力 的感覺11/07 15:39
這裡的'this' 指的是什麼? ※ 編輯: run5566 (110.24.132.247), 11/07/2016 17:48:21
wohtp: 如果要直譯一點可以說成:我們甚至還沒講到納稅人被逼著全 11/07 20:34
wohtp: 民買單披薩錢呢。 11/07 20:34
wohtp: this差不多是「以上論述」 11/07 20:35