作者flavorof (Mehaha)
看板Eng-Class
標題[求譯] 我不想時間被擺著放(keep...hanging)
時間Tue Nov 15 15:50:25 2016
請問像是對方久久不回答約定時間,搖擺不定之類的,因為這樣,我有其他的時間跟約會
都沒辦法訂下來的狀態
我聽過可以跟對方說 you keep me hanging
但我想要知道另一種說法"我不想時間被你擺著放=我不想空著時間等你(猶豫回覆)"=>是
I don't wanna be keep hanging
這樣嗎?總覺得非常奇怪....
還是不能用keep hanging 呢?不想用太激烈跟情緒化的說詞
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.9.197.186
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1479196228.A.5D5.html
※ 編輯: flavorof (101.9.197.186), 11/15/2016 21:10:58
推 tupacshkur: "Time is a valuable thing! Watch it fly by as the 11/15 21:46
→ tupacshkur: pendulum swings." 11/15 21:46
→ tupacshkur: 以上是LP的in the end的歌詞,用這句唱給他 11/15 21:47