→ sunny1991225: determined有下定決心的意思 這個分構就是在說他已 11/26 07:29
→ sunny1991225: 下定決心了 所以小小病痛不會阻止他做到什麼事情 11/26 07:29
→ sunny1991225: 不過最後這個不該說是分構才對 11/26 07:33
→ sunny1991225: 如果是分構的話這會變成脫節修辭......(因為 11/26 07:33
→ sunny1991225: determined的是人而不是"a bout of the flue" 11/26 07:34
→ sunny1991225: )。我會說或者是原文的主詞被省掉了,不然就是你漏 11/26 07:34
→ sunny1991225: 掉了一個"he" 11/26 07:34
→ sunny1991225: 這裡如果有主詞就不是分構,而是"he was determined 11/26 07:35
→ sunny1991225: that a bout of the flue wouldn`t ........" 11/26 07:35
→ sunny1991225: 也就是determined當形容詞修飾主詞,然後that則是 11/26 07:36
→ sunny1991225: 下定決心的事情的內容 11/26 07:36
→ sunny1991225: 你可以注意看longman這裡的第一個用法的第二項 11/26 07:37
→ sunny1991225: 這種在形容詞後面+that名詞子句的用法很常見 11/26 07:38
→ sunny1991225: 像是He was happy that、he felt sad that.... 11/26 07:39
→ sunny1991225: 最後一個這個句子是分構的可能就是你的句子把小寫 11/26 07:42
→ sunny1991225: 打成大寫了,也就是說,這個句子如果是分構,那它 11/26 07:42
→ sunny1991225: 應該是接在一個逗號後面,然後是determined而不是 11/26 07:43
→ sunny1991225: "D"etermined 11/26 07:43
→ sunny1991225: 這樣子就可以把"he was determined that ...."弄成 11/26 07:45
→ sunny1991225: 分構再接上去,變成連續分構 11/26 07:45
→ sunny1991225: (順便回一下第一個問題,第一個分構確實是修飾 11/26 08:08
→ sunny1991225: 老先生,只是因為was後面的句子太長不容易看出來 11/26 08:08
→ sunny1991225: 是分構而已 11/26 08:08
→ sunny1991225: 其實句子的原理跟 The dog comes wagging its tail 11/26 08:09
→ sunny1991225: 這樣的分構沒有什麼差別... 11/26 08:09
推 HSNUsigma: 謝謝sunny!受益良多 11/26 14:26